Droga losu, milczenie i spokój.
#BTC
"Nie nawilży bezkoronnej trawy, Budda nie ratuje osób bez przeznaczenia" jest przysłowiem pochodzącym z buddyzmu, które oznacza, że nawet największy deszcz nie nawilży trawy bez korzeni, a nawet najszersza dharma nie może uratować osób bez karmy, podkreślając, że wszelkie zewnętrzne wsparcie musi opierać się na wewnętrznych warunkach i przeznaczeniu.
Pochodzenie: Przysłowie to często pojawia się w parze w buddyjskich świątyniach, jak w wersji z klasztoru Białego Konia w Luoyang: "Nawet jeśli deszcz pada mocno, nie nawilży bezkoronnej trawy; nawet jeśli dharma jest szeroka, ratuje tylko osoby z przeznaczeniem", można je najwcześniej prześledzić do wyjaśnienia myśli „przyczyna i pustka” w tekstach buddyjskich.
Tło kulturowe: Łączy taoistyczną ideę „naturalnego działania” z buddyjską koncepcją „samopomocy i pomocy innym”, odzwierciedlając kluczową logikę wschodniej filozofii „kto pomaga sobie, temu niebo pomaga”, co oznacza, że zewnętrzna siła musi być połączona z wewnętrznymi warunkami, aby przyniosła efekt.
{future}(BTCUSDT)
{future}(BNBUSDT)