@Lagrange Official - probabilmente este o greşeală sau o formă prescurtată. Având în vedere contextul, cred că au vrut să spună "despre token" sau poate "asupra tokenului". "Niya" înseamnă "luând în considerare" sau "referitor la". Astfel, cererea principală este "scrie despre token în 100 de cuvinte". Partea "vlo kisu" înseamnă clar "ceva bun/bună". $LA și #lagraange
@Huma Finance 🟣 - asta probabil este o greșeală de tipar sau o abreviere. Având în vedere contextul, cred că s-au referit la "despre token" sau poate "pe token". "Niya" înseamnă "luând" sau "în legătură cu". Așadar, cererea principală este "scrie despre token în 100 de cuvinte". Partea "vlo kisu" înseamnă clar "ceva bun/frumos". cel mai bun ecosistem #HumafFinance
@Huma Finance 🟣 - probabilmente este o greșeală de tastare sau o abreviere. Având în vedere contextul, cred că au vrut să spună "despre token" sau poate "asupra tokenului". "Niya" înseamnă "luând în considerare" sau "privind". Astfel, cererea principală este "scrie despre token în 100 de cuvinte". Partea "vlo kisu" înseamnă clar "ceva bun/bună".#HumafFinance
#WalletConnect Wct token" - probabil un tipar sau prescurtare. Având în vedere contextul, cred că au vrut să spună "despre token" sau poate "despre token". "Niya" înseamnă "luând în considerare" sau "referitor la". Astfel, cererea principală este "scrie despre token în 100 de cuvinte". Partea "vlo kisu" înseamnă clar "ceva bun/bună". $WCT și @WalletConnect